[tillbaks] | [innehåll] | [till dikterna] | [Gunnar Turesson] |
[dikterna i TEXT ASCII format] |
Gunnar Turesson
Hemlängtan | Dan Andersson |
Jag väntar | |
Vårvisa till broder Joakim | |
En ballad om franske kungens spelmän | Frans G. Bengtsson |
Löpsedeln | Nils Ferlin |
Nattkvarter | |
Vackra ord | |
Tre skuggor | Helmer Grundström |
Vaggvisa | |
Den tänkande lantbrevbäraren | Hjalmar Gullberg |
Den tanklöse spelmannen | Emil Hagström |
Musslan | Ragnar Holmström |
Flicka från Backafall | Gabriel Jönsson |
En vår trots allt | Sven Lantz |
Önskestunden | Sigfrid Lindström |
Det fanns så kalla källor | Ivar Lo-Johansson |
På Månas stigar | |
Månen och negern | Harry Martinson |
Cutty Sark | Einar Moberg |
Hamnstaden | |
Trubaduren | Ruben Nilson |
Vårvintervisa från Värmland | Bo Setterlind |
Svea Gardes släpmarsch | Sigfrid Siwertz |
Café cosmopolite eller cosmopolite café | Gunnar Turesson |
Slantar och ord | |
En visa till bröderna | Albert Viksten |
Där hemma | Prins Wilhelm |
Lutan | |
Linnés skånska resa | Anders Österling |
[topp] | [innehåll]
Jag är trött, jag är led på fabriken,
Jag vill hem till dalen vid Pajso,
Jag vill hem till dalen vid Kango
Jag vill hem till det fattiga folket
|
[topp] | [innehåll]
Jag väntar vid min stockeld medan timmarna skrida,
Jag tänkt mig en vandrande snöhöljd blomma
Glatt ville jag min drömda på händerna bära
Jag väntar vid min mila medan timmarna lida
|
[topp] | [innehåll]
Se tidigt om våren skall din skapare du prisa,
Du skall sitta på din farstukvist och glömma all din möda,
Du skall drömma att du mönstrar på ett skepp som skall
fara,
En enda fläkt av trötthet till ditt hjärta ej tränge,
|
[topp] | [innehåll]
Vi har kommit från Burgund och från Guienne,
Å de, skörderskor vi sett bland lin och korn
Vi ha spel för marsch och dansmusik för sal,
Trumma på och blåsa klart och hålla takt
Ghibellin och guelf och påve och spanjor
Finns en kvinna kvar, som minns oss i Guienne?
|
[topp] | [innehåll]
Se, här är det en som förskingrat,
Och här är det något från England
Men här är det senaste mordet,
Och kniven är fotograferad
Och mördarens mor hon gråter
|
[topp] | [innehåll]
När kroppens krematorium
Så må du ta det ganska lugnt
Sen är det inte någonting
Du saknar ingen tid som går
|
[topp] | [innehåll]
Jag har sänt ett paket med vackra ord till Nürnbergs stora
stad
Det är dikter om lycka och sol och sång och sånt som
folk vill ha,
För en grå gammal gumma i Lobackaryd och en hälsning
fjärran från
|
[topp] | [innehåll]
Tre skuggor steppade en natt,
Det blåstes hop en stormig dag,
Tills Li slog in en rutas glas
Då dansades en sista stepp,
Tre skuggor fick gemensamt hem,
|
[topp] | [innehåll]
Medarna gingo och vaggvisan steg
Och kvällen sköt köldskott och månen stod gul
|
[topp] | [innehåll]
I
Om världen än blir vrångare,
Mitt kall hör till de ringare.
II
Jag ville gå med väskan över mossen
Den ville jag ge guld och diamanter,
En hungrig mätta och en törstig läska -
O Mästare, vars bud jag går kanhända,
|
[topp] | [innehåll]
Mitt hjärta är fullt och min ränsel är tom,
Mötte på vägen en rik patron,
Rosor och liljor i dagarnas krans
|
[topp] | [innehåll]
Bara den musslan som skadats
Endast den musslan som skadats
|
[topp] | [innehåll]
Flicka från Backafall, Briggen Tre Bröder
Vänta mig inte till sommaren, Ellen.
Känn, att inkräktaren bara vill veta,
|
[topp] | [innehåll]
Över markerna som frusit sveper vinden snål och kall,
Ja, en dag skall våren komma till en värld som lagts i
Blek och fattig blir dock våren i en tid av nöd och skräck,
|
[topp] | [innehåll]
Han stod som prost, med alla sinnen spända,
Ett stjärnskott drog sin bleka gyllne strimma
knappt ens en tanke, blott ett glimtsnabbt minne
|
[topp] | [innehåll]
Det fanns så kalla källor
vid alla torp därhemma. Och ådrorna var starka, de gick väl knappt att stämma. En dag kom det en kvinna som bar ett barn i fånget hon tvagde det vid diket där hon såg vatten rinna. Men barnet dödde innan dess första dygn var gånget - Det fanns så kalla källor
|
[topp] | [innehåll]
Jag såg som ett moln, som sakta strök
utefter myren, där porsen rök, av vinddriven längtan, av sjuk melodi, av något med galenskapsskönheten i. Jag tänkte: det var väl Månas steg från söder till norr på sin vanliga stig. Men myren låg öde och skogen teg och molnet det fladdrade långt ifrån mig. |
[topp] | [innehåll]
Vid Swanflodens mörka flöden,
Han knäppte på smutsig banjola
Och mångubben myste mot negern
|
[topp] | [innehåll]
Där seglade så många skepp på Kinatraden ut,
Där lågo vackert smäckra skepp uti East India Dock,
Men vackrast av dem alla var, det skepp jag sjunger om,
I full orkan ned vid The Downs hon red för ankartåg,
På thétraden i Londons stad, i Sydney, Samarang,
Så sjung en sång om Cutty Sark, om seglens romantik!
|
[topp] | [innehåll]
Ditt namn må vara Adelaide, ditt namn må vara Brest,
Ditt namn må vara Amsterdam, ditt namn må vara Hull,
Ditt namn må vara Paradise, ditt namn må vara Hell,
|
[topp] | [innehåll]
Grevinnan hon satt vid ett fönster,
Grevinnan hon vred sina händer.
Han knäppte på lutan och sade:
Och greven han skramla med svärdet
Grevinnan, som nyss hade dånat,
"Å jaså, förlåt lilla flickan",
|
[topp] | [innehåll]
I Värmlands skogar
Det stora i en spelmans lott
En Dan, en Fröding, en Tegnér
|
[topp] | [innehåll]
Till Kungl. Svea Livgarde av författaren S. Siwertz och 1:ste Fältartisten G. Turesson.
Med kalven och grå lumpen
Det kommer sig av många mil
Av hornen väcktes vi burdus,
Ur Kårsta drog vi utan sång
Håhå! Hallå!
Ska bataljon i täten,
Det kommer sig av trummans tram
I går en sill i Harka dal,
Sen tälta´ vi i Husby kärr
Håhå! Hallå!
Med knallpåk och tornister
Det kommer sig av Amors pil,
Vi grävde grav på Rådmansö,
Ja där, ni flickor, slaget stod
Håhå! Hallå!
|
[topp] | [innehåll]
Ett litet café i ett Klara-kvarter
Och redan i dörren så kunde man se
All världens problem blev lösta en gång
Ja, allt detta hände nån gång trettiotre
|
[topp] | [innehåll]
För en slant kan man köpa en blomma,
Med ett ord kan man såra sin nästa,
Om slantar och ord blev en sorgelig blandning
|
[topp] | [innehåll]
Kära bröder, vi har seglat ut i storm och solens gass
Likt den flygande holländaren i bränningarnas larm
Djupt i skrovet gömmas skatterna från fantasiens land,
Här ombord finns bara skeppare från akter och till skans
|
[topp] | [innehåll]
Mitt bröst är trä av ädel sort
Min välvning skiftar silkeslen,
Jag föddes stum och utan röst
Lägg armen kring mitt liv och bär
|
[topp] | [innehåll]
Om jordens hela blomsterfång för våra fötter låg
Om alla ljuva blomsterdofter som i världen fanns
Om Söderns heta blickar försökte fånga vår
Om rymdens stjärnor ströddes för vår fot - en kostlig
skänk
Om paradisets portar slogos opp för oss till sist
|
[topp] | [innehåll]
Han åker långsamt under vägens pilar,
|
[topp] | [innehåll]
Gossen, en svåger till Dan Andersson då systern Olga, lärarinnan, gifte sig borgerligt med författaren. Dan Andersson, som själv spelade fiol och luta uppmuntrade Gunnar att ägna sig åt musiken. Dan gick bort i september 1920. År 1922, tonsatte Gunnar Turesson Dan Anderssons dikt: Jag väntar vid min stockeld. Det första stora framträdandet gjordes i Stockholm 1932. Systern Olgas uppmaning: "Tag Dans luta och sjöng Dans visor och ballader, som han själv och jag vill ha dem. Det gör du bäst." Sven Scholander, som sjöng för konungahusen i Europa, tog med Dan Anderssons visor på sina visaftnar. Ernst Rolf sjöng Jungman Jansson. Svenska folket kände till Dans visor. Men ingen har varit så nära Dans visor; Dans sätt att spela och Dans sätt att sjunga som pojken Gunnar. Gunnars nära släktskap med Dan Andersson hjälpte till att dra till sig blivande poeter och författare. Många av dem hade Dan Andersson som förebild. Gunnar Turesson gick vidare. Han tonsatte Nils Ferlin. Han skrev och frågade om det gick för sig att i radion framföra dikterna, till egen sång och musik. Svaret, det Ferlinska svaret "Sjung för fan!" Ivar Lo-Johansson och många andra författare blev Gunnar Turessons goda vänner. Han var god vän med flera i det socialdemokratiska ledarskiktet. Med ett modernt ord, var dessa politiker också aktiva kulturarbetare. Med Prins Wilhelm uppstod en varm vänskap. Gunnar Turesson var en självklar gäst på Stenhammars slott. Storhetstiden varade trettital och fyrtiotal. Den litterära visan, som Gunnar Turesson framförde fick lämna rum för kabarévisan. Han fick lämna plats för en yngre generation sångare och tonsättare. Trettitalets Café Cosmopolite fanns ej mer. Det uppstod senare ny generation "klarabohemer". Med Nils Ferlin kvar från Café Cosmopolitetiden. Då var Gunnar Turesson redan i sitt Värmland. Övergick alltmer till musikhistorisk forskning. Värmländska Kulturtraditioner - utgivet i flera delar. Tommy Rådberg |
[tillbaks] | [topp] |