[tillbaks] | [till texten] | [till visan] | [original Monday Morning]

Dagens visa
1999 maj 8

melodin i midi format  
Monday Morning ingick i gruppen Peter, Paul & Marys repertoar men den som först sjöng visan i Cornelis Vreeswijks svenska version var en ung vissångerska från Norrköping, Marie-Louise Jangsved, som debuterade hos Cornelis, Fred Åkerström och Brita Borg på Lisebergs konserthall i juli 1966. På hösten efteråt förekom visan i Cornelis´ och Lia Schuberts vis/balettprogram "Knickedick 2" på Lilla Teatern i Stockholm, där Cecilia Lind förkroppsligades av Ann-Louise Hanson. Anita Lindblom sjöng den i en Kar de Mumma-revy på Folkan. Balladen ingår i vissamlingen "Grimascher och telegram", 1966. Att timmarna i sjätte strofen blivit så långa att fullmånen hinner bli ny under visans lopp får tillskrivas det faktum att i visor kan allt hända.

Sid Jansson
60 visor från 60-talet.
Albert Bonniers Förlag AB 1973

----- [tillbaks] ----- 

melodin i midi format

Balladen om Herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind

Svensk text och bearbetning: Cornelis Vreeswijk
Mel: Monday morning, traditionell folksång

Från Öckerö loge hörs dragspel och bas
och fullmånen lyser som var den av glas.
Där dansar Fredrik Åkare kind emot kind
med lilla fröken Cecilia Lind.

Hon dansar och blundar så nära intill,
hon följer i dansen precis vart han vill.
Han för och hon följer så lätt som en vind,
Men säg varför rodnar Cecilia Lind?

Säg var det för det Fredrik Åkare sa:
Du doftar så gott och du dansar så bra.
Din midja är smal och barmen är trind.
Vad du är vacker, Cecilia Lind.

Men dansen tog slut och vart skulle dom gå?
Dom bodde så nära varandra ändå.
Till slut kom dom fram till Cecilias grind.
Nu vill jag bli kysst, sa Cecilia Lind.

Vet hut, Fredrik Åkare, skäms gamla karln!
Cecilia Lind är ju bara ett barn.
Ren som en blomma, skygg som en hind.
Jag fyller snart sjutton, sa Cecilia Lind.

Och stjärnorna vandra och timmarna fly
och Fredrik är gammal men månen är ny.
Ja, Fredrik är gammal men kärlek är blind.
Åh, kyss mig igen, sa Cecilia Lind.

[original Monday Morning]

Monday morning.

Bearbetning: Peter, Paul and Mary

Early one morning, one morning in Spring
To hear the birds whistle, the nightingales sing.
I met a fair maiden who sweetly did sing.
I´m go´n´ to be married next Monday morning.

How old are you my fair young maid
Here in this valley, this valley so green?
How old are you my fair young maid?
I´m going to be sixteen next Monday morning.

Well sixteen years old that´s too young for to marry
So take my advice five years longer to tarry,
For marriage brings troubles and sorrows begin,
So put off your wedding for Monday morning.

You talk like a mad man, a man with no skill;
Five years I´ve been waiting against my own will,
But now I´m determined to have my own way
And I´m going to be married next Monday morning.

Next monday morning the bells they will ring,
My true love will buy me a gay gold ring;
Also he´ll buy me a new pretty gown
To wear at my wedding next Monday morning.

Next Monday night when I go to my bed
And I turn ´round to the man that I ´ve wed,
Around his middle my two arms I will fling
And I wish to my soul it was Monday morning.

[tillbaks] | [topp] | [text start]